O studentă USV s-a clasat pe locul secund la un prestigios concurs de traducere de poezie hispano-americană în limba română
O studentă în anul II la masteratul de Teoria și Practica Traducerii din cadrul Facultății de Litere și Științe ale Comunicării de la Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava s-a clasat pe locul secund la un prestigios concurs de traducere de poezie hispano-americană în limba română. Studenta se numește Mădălina Opinca, iar concursul a fost organizat sub patronajul Universității de Vest din Timișoara și al consulatelor onorifice ale Spaniei, Mexicului și Republicii Peru în Timișoara. Mădălina a obținut locul II, cu traducerea din limba spaniolă în limba română a patru poeme scrise de poeți din Spania, Mexic, Peru și Columbia. Profesorul coordonator al Mădălinei Opinca este lectorul universitar doctor Alina-Viorela Prelipcean. În 2021, profesoara a câștigat premiul I la cea de-a II-a ediție a concursului de traduceri din Republica Moldova „Eugeniu Coșeriu în galaxia limbilor europene”. Alina Prelipcean a tradus în limba spaniolă textul „Sângele nostru”, care îi aparține marelui lingvist român Eugeniu Coșeriu. Alegerea poeziei de către organizatori a fost determinată de faptul că s-au împlinit 100 de ani de la nașterea lingvistului. La ediția de anul acesta s-au înregistrat peste 60 de participanți din Republica Moldova, România, Spania, Elveția, Germania, Franța și Serbia.